RTW4: NARITA-ITAMI
Going to Kyoto via Osaka Itami from Narita. Me: "Can I have 2C ?" Check-in agent lady: "Sorry Sir, this flight doesn't have row C". Me: "It's the 777, right? It should have row C". Check-in agent lady: "I'm sorry but we only have row D". Me: "Got it...(So weird...)". The reason is this 777. The one with international configuration was assigned to this domestic route because of fleet schedule. Super Seat passengers could get international first class cabin. So lucky.
成田から大阪・伊丹を経由して京都へ。僕:「2Cは空いていますか?」 チェックインカウンターのお姉さん:「申し訳ありませんがC列というのがないんです」 僕:「これ、トリプルセブンですよね? ない、ということはないはずですが」 チェックインカウンターのお姉さん:「すいません。D列ならありますが・・・」僕:「ではそれで。(でもそんなはずは・・・)」 理由はこれ。機材繰りの関係で投入された国際線仕様のトリプルセブン。スーパーシートの乗客は国際線ファーストクラスキャビンへ。ラッキー。
Then I changed my mind and got row A with window. Full-flat experience during one hour flight. I wish I could fly to Rio on this seat.
で、気が変わって窓際A席を確保。たった1時間でもフルフラット。この席でリオまで行きたいもの。
成田から大阪・伊丹を経由して京都へ。僕:「2Cは空いていますか?」 チェックインカウンターのお姉さん:「申し訳ありませんがC列というのがないんです」 僕:「これ、トリプルセブンですよね? ない、ということはないはずですが」 チェックインカウンターのお姉さん:「すいません。D列ならありますが・・・」僕:「ではそれで。(でもそんなはずは・・・)」 理由はこれ。機材繰りの関係で投入された国際線仕様のトリプルセブン。スーパーシートの乗客は国際線ファーストクラスキャビンへ。ラッキー。
Then I changed my mind and got row A with window. Full-flat experience during one hour flight. I wish I could fly to Rio on this seat.
で、気が変わって窓際A席を確保。たった1時間でもフルフラット。この席でリオまで行きたいもの。
Comments