"NORIMAK! Projects" are led by teams of local high-school students who are members of Ishinomaki School. Based on the ideas they came up with during the course, 4 different teams execute 4 different programs in Ishinomaki Stand Up Week 2014. "NORIMAK!" pronounced as "norimaki" means rolled sushi with nori (laver seaweed). Nori is Ishinomaki's local speciality and the word nori has a pun for the word "groove". What's inside norimaki is colorful and diverse like teams themselves. Teams also love the idea that the word maki (roll), which is used in the name of their city, implies getting people involved in something. They chose this project name because of these many reasons. Tonight, one of Norimak! members Oshika-kun collaborates with a team from Rhizomatiks and created an interactive projection art. They project colorful objects onto the spaceship-like building of Manga Museum across the river and participants on the riverbank are able to move them around with their hands in the air. A high-school boy can make a gigantic projection mapping together with the most sought-after creative shop in the world. Only in Ishinomaki.
NORIMAK!(ノリマキ)プロジェクトは、いしのまき学校に参加している石巻の高校生たちによるプロジェクト。学校で出したアイデアをもとに、石巻Stand Up Weekの期間中に4つのチームが4つのプログラムを実施する。海苔巻きの海苔は石巻の名物。そして「ノリがいい」の「ノリ」の意味にもなる。海苔巻きの中身はカラフルでバラエティ豊かで、まるでこのチームのよう。街の名前にも入っている「マキ」には、みんなを巻き込むイメージもある。といった様々な理由から、このプロジェクトネームが選ばれた。今夜、NORIMAK!のメンバーの一人、オシカ君がライゾマティクスのチームと一緒に制作するのはインタラクティブなプロジェクションアート。川岸にいる参加者が空中で手を動かすと、対岸にある宇宙船のような萬画館に投影されたカラフルなオブジェクトを操ることができる。一人の高校生が、今世界で一番注目されているクリエイティブ集団と一緒に巨大なプロジェクションマッピングを作り出す。こんなことができるのは、石巻だけ。