Posts

RUIFANG STATION

Image
Arrived at Ruifang Railway Station served by the Yilan Line. Both the line and the station were built by the Government-General of Taiwan—the government that governed Taiwan under Japanese rule. Now I need to get a cab here to go to Jiufen.
宜蘭線の瑞芳駅に到着。宜蘭線もこの駅も、台湾総督府によって作られた。九份へは、ここからタクシーで向かう。

CHU-KUANG EXPRESS PART2

Image
Nostalgia on the rail. It feels like I'm traveling on the old school JNR (Japanese National Railways)-era limited express/express train. Because this 35SP32950 series passenger cars were built in Japan, and have the same measurement—20 meter long cars for 1067mm narrow gauge tracks—as cars for Japan's conventional rail tracks. However, they have some interesting features around their vestibules.
線路の上のノスタルジア。まるで国鉄時代の日本の特急/急行列車に乗っているよう。それもそのはず、この35SP32950系客車は日本製で、1067ミリ狭軌用の20メートル長というサイズも日本の在来線車両と同じ。とはいえデッキ付近に独特な造作がある。

CHU-KUANG EXPRESS PART1

Image
Taking a daytrip to Jiufen from Taipei Station on a Hualien-bound Chu-kuang Express train operated by Taiwan Railways Administration.
台北駅から台湾鉄路管理局が運行する花蓮行き莒光号に乗って、九份まで日帰りの旅に出かける。


The train is pulled by the GE-built electric locomotive class E400. It will be a quick 40+ minute ride and I'm glad it's not another boring commuter train.
列車を牽引するのはGE製のE400形電気機関車。40分ほどしか乗らないが、ありふれた通勤型列車でないのが良い。

AROUND LUNGSHAN TEMPLE

Image
My stroll doesn't stop even in the pouring rain. Especially in a city like Taipei.
土砂降りの雨が止まなくても、街歩きは止められない。台北のような街では特に。

MANDARIN ORIENTAL, TAIPEI PART4

Image
You can call it fake European, or real crazy-rich-Asian. Either way, it's a pretty nice hotel. You will become a Fan.
偽のヨーロピアンと呼ぼうが、真のクレイジーリッチアジアンと呼ぼうが、ここはなかなか良いホテル。きっと「ファン」になるはず。

MANDARIN ORIENTAL, TAIPEI PART3

Image
Thankfully it cleared up. So it's time for a dip.
有難いことに晴れた。そこで、ひと泳ぎ。

MANDARIN ORIENTAL, TAIPEI PART2

Image
Breakfast is served at the Club Lounge with a terrace.
朝食はテラスがついたクラブラウンジで。



The lounge is also an ideal place for after-dinner coffee.
このラウンジ は、ディナーの後のコーヒーにもいい。

MANDARIN ORIENTAL, TAIPEI PART1

Image
Checked into a cozy suite in heavy tropical rain. Then, I was welcomed by a MO panda. It's always nice to be back in Taipei—my favorite city.
熱帯性の大雨の中、居心地の良いスイートにチェックイン。MOパンダ君に迎えられる。大好きな台北に戻れて嬉しい。

THE TAIWANESE QUEEN PART2

Image
Tasting the 747. I started from a stairway to heaven.
747を味わう。まずは「天国への階段」から。


Checking out "the heaven" for a bit.
そして、「天国」を少しだけ覗く。

A lavatory with a view is still here. Even though it doesn't work on an evening flight.
眺めの良いラバトリーはいまだに健在。夜の便では意味がないが。

THE TAIWANESE QUEEN PART1

Image
It's been a while since my last visit to Narita T2. The terminal building has a lounge for China Airlines called Dynasty Lounge which feels relaxing like a little hideaway.
成田の2タミは実に久しぶり。ここにあるダイナスティラウンジというチャイナエアラインのラウンジは、落ち着いていて隠れ家のよう。

I am super lucky. This evening CI assigned the Queen of the Skies to their last flight of the day to Taipei Taoyuan International. The flight uses B-18212 delivered in 2005—one of four passenger 744s still in service with China Airlines.
最高にラッキー。 CIは、今夜の台北桃園国際空港行き最終便に空の女王をアサインしてくれた。チャイナエアラインがまだ運航している4機の旅客型744のうちの1機、2005年にデリバーされたB-18212で飛ぶ。

Amazingly old school seats. I feel like I’m time-traveling to the 00’s. The queen is still 14-year old and one of the youngest passenger 744s. So I think she deserves more modern seats.
00年代にタイムスリップしたような感じがする超オールドスクールなシート。この機はまだ機齢14年で、旅客型744としては最も若い機体のうちの一つ。だから、もっとモダンなシートをあげてもいいと思うのだが。

The seats are old but the cabin feels quite spacious because it's wider than those on the 777 and A350. China Airlines B747-40…