Posts

Showing posts from 2021

KYOTO BOUND, AGAIN

Image
My second Kyoto trip this year. With the not-perfect-but-beautiful Mount Fuji. 今年2度目の 京都行き 。完璧ではないが美しい富士山と。

MORI BUILDING DIGITAL ART MUSEUM TEAMLAB BORDERLESS

Image
I immersed myself into lights, colors, and darknesses in Odaiba. Thank you, people at Mori Building, for the invitation. お台場で光と色と暗闇に包まれる。森ビルの皆さん、ご招待ありがとうございました。

HAKUTAKA, NOT KAGAYAKI

Image
When I travel back to Tokyo from Kanazawa , I usually use the fastest Kagayaki service on Hokuriku Shinkansen. But due to the service reduction caused by COVID, there is no convenient Kagayaki for me in the afternoon, and all Glan Class services are paused. So I got a seat in the Green Car on the Hakutaka train with more stops instead. 金沢 から東京へ帰るときは、いつも北陸新幹線の最速達列車 かがやき に乗る。でも、コロナによる減便のためちょうど良い時間のかがやきが午後になく、 グランクラス の席も販売されていないので、代わりに停車駅が多いはくたかのグリーン車を予約した。 The Sea of Japan on the port side. Always refreshing to see. ポートサイドに日本海。いつ見ても気持ちが良い。

TRAIN-ING IN HOKURIKU: HOKURIKU SHINKANSEN TSURUGI SERVICE

Image
Taking an evening Tsurugi service on Hokuriku Shinkansen from Toyoma Station . I see no other passenger on the platform and in the car. I usually prefer Car No.12 , but Glan Class is unavailable on this shuttle service between Toyama and Kanazawa . Tonight, I could use a Shinkansensen Green Car as my private railway coach, so no problem. 富山駅 から夜の北陸新幹線つるぎ号に乗る。ホームにも車内にもほかの客はいない。いつもは 12号車 に乗るのだが、富山と 金沢 を結ぶこのシャトルサービスでは グランクラス の設定がない。今夜は新幹線のグリーン車をプライベートカーとして使えたので、問題なし。 Back in Kanazawa . Still no one on the platform. 金沢 に帰ってきた。ここでもホームに人がいない。

TRAIN-ING IN HOKURIKU: AINOKAZE TOYAMA RAILWAY LINE

Image
Mizuhashi Rail Station overlooking Tateyama and Shirouma mountain range opened in 1908. And it still has a 112-year-old station building from the JNR era. The double-long platforms are a reminiscence of the station's golden age, but the longest train that now stops here is a 4-car EMU. 立山連峰と白馬連峰を望むここ水橋駅が開業したのは1908年で、国鉄時代からの112年ものの駅舎がまだ使われている。2面の長いプラットフォームはこの駅の黄金時代の名残。でも今は最大で4両編成の電車しか停まらない。 Back in downtown Toyama on a local train of Ainokaze Toyama Railway operated by the 520 series EMU with the front fall prevention boards. あいの風とやま鉄道の普通列車で富山の中心市街地に戻る。電車は先頭車間転落防止幌がついた520系。

SOMEWHERE IN TOYAMA

Image
Half-dark half-bright skies. An old rusty bus stop sign. A twisted narrow street. A quiet Buddhist temple. An empty beach. And a one-story home with traditional koushi walls and a pine tree. I never lived in the countryside. But the scenery here makes me a bit nostalgic. 明るくて暗い空。錆びついた古いバス停。曲がりくねった細い道。静かな寺。誰もいない浜。格子の壁と松の木がある平屋の家。地方に住んだことはないが、この風景は何だか郷愁のようなものを呼び覚ます。

TRAIN-ING IN HOKURIKU: TOYAMA CHIHO RAILWAY TOYAMAKO LINE

Image
Traming up to the Sea of Japan on Toyamako Line of Toyama Chiho Railway. This route used to be a JNR/JR line until 2006. It is said that converting to LRT has been so far successful. 富山地方鉄道富山港線のトラムで日本海へ向かう。この路線は2006年まで国鉄&JR線だった。LRTヘの転換は今のところ成功しているらしい。 A random train-ing took me to a beach. Not bad. 電車に乗りまくっていたら、いつの間にかビーチにいた。悪くない。

TRAIN-ING IN HOKURIKU: TOYAMA CHIHO RAILWAY FUJIKOSHI LINE AND MAIN LINE

Image
Toyama Chiho Railway is like a vintage train club. The EMU I took from Minami Toyama to Dentetsu-Toyama terminal was the ex-Keihan 3000 series built in the 70s. It was originally introduced for Keihan 's flagship limited express service between Kyoto and Osaka, so it feels wonderfully overspeced when used for the local operation in the countryside. 富山地方鉄道はまるでビンテージトレインクラブのよう。 南富山駅 から電鉄富山駅まで乗ったのは、70年代に作られた元 京阪 の3000系電車。もともと京都と大阪の間を突っ走るフラッグシップ特急用の車両だったため、地方路線の鈍行で使われるとなかなかオーバースペックで素晴らしい。 Colorful train nameplates and classic beauties. Dentetsu-Toyama terminal has lots to see. 数々のカラフルなヘッドマークと魅力的なクラシックカーたち。電鉄富山駅は見るものがいっぱい。

TRAIN-ING IN HOKURIKU: TOYAMA CHIHO RAILWAY TOYAMA CITY TRAM LINE

Image
Cruising across downtown Toyama on a tramcar. The 108-year-old tram service in Toyoma is operated by Toyama Chiho Railway, not by the city. トラムカーで富山の街中をクルージング。108年の歴史がある富山の路面電車は、市ではなく富山地方鉄道が運行している。 Encountered the old-fashioned 7000 series built in the 50s at Minami Toyama terminal. A single headlight and narrow doors look tasteful. 南富山の電停で50年代に作られたクラシックな7000形を見かけた。一つ目ヘッドライトと狭い乗降ドアがいい感じ。

TRAIN-ING IN HOKURIKU: IR ISHIKAWA RAILWAY LINE AND AINOKAZE TOYAMA RAILWAY LINE

Image
Traveling to Toyama from Kanazawa Station on a local service train of IR Ishikawa Railway Line interconnected with Ainokaze Toyama Railway Line. The train operated by the 521 series EMU of IR Ishikawa Railway runs up to the Kurikara mountain path—a prefectural border of Ishikawa and Toyama. あいの風とやま鉄道線に乗り入れているIRいしかわ鉄道線の各駅停車に乗って、金沢駅から富山へ向かう。IRいしかわ鉄道線の521系電車で運行される列車は、石川富山県境の倶利伽羅峠に向かって駆け上がっていく。 This is real AC/DC. As an EMU running around the Hokuriku area, the driver's panel is equipped with an alternating current/direct current switching lever. The section where AC meets DC is located near Tsuruga Station on JR Hokuriku Main Line. I hope we are not on a highway to hell. これが本当のAC/DC。北陸エリアを走る電車として、運転台には交直流切り替えレバーが付いている。交流と直流の接続区間があるのはJR北陸本線の敦賀駅のそば。この電車が地獄へのハイウェイを走っていないことを祈る。 Arrived safely in Toyama, not hell. 地獄ではなく、富山に無事到着。