Posts

A BREEZY RIDE

Image
Taking a local train from Nakakaruizawa Station to Ueda, enjoying the wonderful views of Mount Asama. I love the train with openable windows.  見事な浅間山を眺めながら中軽井沢駅から上田まで各駅停車の旅。窓が開く列車は良い。

HOTEL INDIGO KARUIZAWA: EVENINGS

Image
The hotel is located at the corner of an intersection of two busy avenues. So during the daytime, unfortunately, it feels like an upscale version of the roadside motel. However, once the night comes, the whole property looks much fancier. このホテル は交通量の多い大通りが交わる交差点の角にあるため、昼間は残念ながらちょっと高級なロードサイドモーテルに見えてしまう。でも夜の表情はなかなかのもの。

HOTEL INDIGO KARUIZAWA: THE GARDEN

Image
A hotel staff member told me they are still growing the trees in their garden. I felt they are also busy growing the hotel . ホテルのスタッフによると、庭の木々はまだ育成中とのこと。 ホテル 自体の育成もかなり頑張っている感じがした。

HOTEL INDIGO KARUIZAWA: CHECK-IN

Image
There's a smell of a new hotel. I checked into an Indigo opened in Karuizawa this February. It's been a while since I last stayed at one of the IHG Hotels , and it was Crowne Plaza Minsk . I like a spacious bathroom with a round bathtub and a light-filled terrace that comes with a small garden. そこらじゅうで新しいホテルの匂いがする。この2月にオープンしたばかりの軽井沢のインディゴにチェックイン。 IHGのホテル に泊まるのはかなり久しぶりで、前回は ミンスクのクラウンプラザ だった。円形のバスタブを持つ広めのバスルームと、小さな庭がついた、光がよく入るテラスがいい。

ASAMA TO KARUIZAWA

Image
Starting my trip to Karuizawa at the JR East lounge in Tokyo Station . 軽井沢 への旅を、 東京駅 にあるJR東日本のラウンジから始める。 Today I'm not taking the Kagayaki service of Hokuriku Shinkansen but the Asama service. 今日乗る北陸新幹線は、 かがやき ではなく、 あさま 。 A wonderful Northern Kanto sky. よく晴れた北関東の空の下を行く。

NISHIOKA PENCIL EXHIBITION: GRATEFUL

Image
Skulls and chrysanthemums. Furisode kimono that has a taste of Western Asia. A stone wall pattern of Kanazawa Castle that looks European. The Japanese traditional art forms such as kimono, textile, and dyeing have got an avant-garde twist by a Kyoto-born artist, art director, and my work partner, Nishioka Pencil . 髑髏と菊。西アジアの風情がある振袖。ヨーロピアンなものに見える金沢城の石垣のパターン。着物、織物、染色といった日本伝統のアートフォームに、アヴァンギャルドなツイストがたっぷり加えられている。京都生まれのアーティストでアートディレクターで僕のワークパートナー、 西岡ペンシル 氏の個展へ。

A KAGAYAKI BACK HOME

Image
Going home on the Kagayaki Shinkansen train. Today, the Sea of Japan has a fabulous color. 新幹線 かがやき で帰宅。今日は日本海がとてもいい色をしている。

YAMANAKA PORTAL

Image
The town of Yamanaka —it literally means "in the mountains" —has slightly evolved since the last time I came here, adding a wonderful new cafe Yamanaka Portal . Their signature black bean paste and butter cake is quite irresistible, and the logo, which looks like paying homage to an art deco building next door , is lovely. 魅力的な新しいカフェが登場し、文字通り山の中にある 山中の街 が前回来たときから少しだけ進化していた。店の名前は 山中ポータル 。名物のあんバターサンドが素晴らしく、 隣のアールデコ建築 へのオマージュに見えなくもないロゴも素敵。

KAKUSENKEI GORGES

Image
This water will become a part of the Sea of Japan . やがて 日本海 の一部になる水。

YAMANAKA SIGHTS

Image
From curved art deco ribbon windows to the sacred spring water. I take a walk in the onsen town when I’m not taking an onsen . アールデコな湾曲リボンウィンドウから、聖なる湧き水へ。 温泉 に入っていない時は、温泉の街を歩く。