Posts

Showing posts from June, 2014

HAYABUSA

Image
Going back to Tokyo on the Hayabusa bullet train. Its top speed is 320km/h and it runs from Sendai to Tokyo in about 1.5 hours. Insanely fast. This train is the reason why no airline wants to relaunch Haneda-Sendai route. 新幹線はやぶさで東京へ戻る。最高速度時速320キロで走り、仙台から東京まで1時間半ほどしかかからない。めちゃくちゃ速い。この列車がある限り、どのエアラインも羽田−仙台線を再開しようとは思わないだろう。

ISHINOMAKI 2.0 ANNUAL MEETING

Image
I joined the annual meeting of ISHINOMAKI 2.0 , a community building organization in Ishinomaki, held at IRORI Ishinomaki . Everybody in the team is now at full throttle to get prepared for our biggest event ever, Stand Up Week 2014 , which will start from July 25th. In this meeting, I was appointed as one of board members of ISHINOMAKI 2.0. I first participated in their activity a few months after the 311 tsunami hit the city and almost three years have passed since then. It's a great honor for me to be a part of this amazing team who is making a difference in the community and building city's future beyond recovery. IRORI石巻 で開かれた、石巻のコミュニティ創造団体 「ISHINOMAKI 2.0」 の年次総会に出席した。7月25日から始まる僕たちにとって過去最大のイベント 「Stand Up Week 2014」 に向けて、ただいまメンバー全員がフルスロットル状態。この総会の中で、僕はISHINOMAKI 2.0の理事の一人に選ばれた。初めて2.0の活動に参加したのは311の津波から数か月たった頃で、もう3年ほど前になる。コミュニティにポジティブな変化をもたらし、復興の先にある未来を作っている素晴らしいチームの一員でいられるのは、とても光栄なこと。

SHIKISAISYOKU IMAMURA

Image
Team dinner at Shikisaisyoku Imamura at Aitopia Avenue in Ishinomaki. This Japanese restaurant is run by chef/owner Imamura-san who came to Ishinomaki as a volunteer supporting city's recovery from the 311 earthquake and tsunami. While he was working as a volunteer, he decided to stay in this city and make his dream of having his own restaurant come true. Then he renovated a tsunami-affected store with his peers completely by hand using local materials and created an amazingly comfy dining space. It's a quite delightful experience to enjoy the sophisticated local flavor in a space filled with passion, friendship, and hope for the future of Ishinomaki. 今夜のチームディナーは、石巻の アイトピア通り にある 「四季彩食いまむら」 で。この和食の店のご主人は、震災復興ボランティアとして石巻にやって来た今村さん。ボランティアをしているうちに、石巻に残って自分の店を持つ夢をかなえたいと思うようになった今村さんは、被災した店を仲間と一緒に完全な手作業で改装し、地元の素材を使って驚くほど居心地が良い食の空間を生み出した。情熱と、友情と、この街の未来への希望が詰まった店内で、洗練された石巻の味覚を楽しむのは、実に魅力的な体験。 With Hinako a.k.a.HNB, Art Director of Kotoba Juku and ISHINOMAKI 2.0 . And  Abe-sa

ISHINOMAKI GRAND HOTEL (3)

Image
Back in Ishinomaki on a beautiful day. As always, I checked into "The Waldorf Astoria of Ishinomaki". And as always, they gave me this room . よく晴れた日。石巻に戻る。いつもの通り「石巻のウォルドルフ・アストリア」にチェックイン。そしていつもの通り、 この部屋 へ。

THE WESTIN SENDAI (5)

Image
Upgraded to Deluxe Suite which is even bigger than  the suite they gave me last time . This room comes with a powder room and two toilets. Thank you Westin for spoiling me. 前回のスイート よりもさらに大きなデラックススイートにアップグレード。トイレが2つあり、パウダールームまでついている。ウェスティンさん、甘やかしてくれてありがとう。

THE BEST OFFICE ON THE RAIL

Image
My 3rd trip to Ishinomaki this year. Again , I got the whole car to myself all the way to Sendai on Yamabiko bullet train. 石巻へ今年3度目の旅。 今回もまた 、新幹線やまびこのまるまる一車両を仙台まで貸切状態にできた。 The cabin is amazingly quiet and a dedicated attendant lady brings me drinks and a meal. Probably this is the best office on the rail. 車内は驚くほど静かで、専属の女性アテンダントが飲み物や食事を持ってきてくれる。レールの上ではおそらく最良のオフィス。

HISHINUMA

Image
Enjoyed a relaxing dinner in a private dining room of Hishinuma, an authentic Japanese restaurant in the middle of Roppongi. The owner chef Mr. Hishinuma himself served us and that made me feel like I was invited to the artist's studio. 六本木の真ん中にあるオーセンティックな和食の店「日本料理 菱沼」の個室で、ディナーをゆっくりと楽しむ。主人の菱沼氏ご本人がサーブしてくれたため、アーティストのスタジオに招かれたような気分になった。

DRISCOLL HAS LANDED

Image
Driscoll, my ex-colleague at Wieden+Kennedy Tokyo and the artist who draw the painting of Speedbird 747-400 displayed on the wall of my hallway, visited Tokyo. ワイデン+ケネディ東京 にいた頃の同僚で、我が家の玄関に掛けてある BAの747-400を描いた絵 の作家であるドリスコルが東京へやってきた。 Masaru, my current colleague and also an ex-WKer, joined and it eventually became like a mini WK Tokyo reunion. 同じく元WK東京のメンバー、マサルも参加してミニ同窓会に。マサルは今も僕の同僚。 I asked Driscoll to sign on the second painting I got from him. This piece portrays Airbus A340 of Iberia. ドリスコルからもらった2枚目の作品に作家本人のサインを入れてもらう。こちらの作品はイベリアのエアバスA340を描いたもの。 Done. 完成。

ANGELUS

Image
After-dinner coffee and dessert at Angelus, one of Asakusa's oldest cafe who was opened in 1946. This place has been my favorite since childhood. 1946年創業。浅草で最も古い喫茶店の一つ「アンヂェラス」でアフターディナーコーヒーとデザートを。この店は子どもの頃からのお気に入り。

ASAKUSA SUKIYAKI NIGHT

Image
Welcomed by a drum bang, we started sukiyaki night at Yonekyu Honten who has been in business for over 120 years in Asakusa. 太鼓の音に迎えられ、120年以上の歴史を持つ浅草の老舗「米久本店」でスキヤキナイトを始める。

TOKYO EAST END

Image
Touring around an exotic part of Tokyo riding a tramcar. 都電に乗って、東京のエキゾチックなエリアを見て回る。 "Do not lie down when getting drunk."