In Chinese characters, the name of this inn means "Infinite tower". Luckily I could get a reservation. この宿の名前を漢字で書くと、「限りの無い塔」という意味になる。幸運にも予約をとることができた。 They gave us a house, not a room. 用意してくれたのは、部屋ではなく、家。 They relocated and restored an old Japanese house in Niigata, which has a doma (the hallway with a dirt floor) and an irori (Japanese style fireplace), then transformed it into this two-story house. There is a spacious bedroom upstairs. Dinner is served in one of tatami rooms. The world of folklore, the authenticity of traditional Japanese inn, and the practicality of a modern hotel room live together under one roof. 土間と囲炉裏のある新潟の古民家が移設、再建され、この二階建ての家に生まれ変わった。上のフロアは広めのベッドルーム。夕食は畳の広間で。民話の世界と、正統な日本旅館の味わいと、モダンなホテルの部屋の実用性が、一つの屋根の下で混じり合っている。 There is also an over-sized hot spring bath in the house. If you open up the window, it turns into a semi-open-air bath. Perfect. かなり大きな温泉もついている。窓を開ければ半露天風呂状態。完璧。